
ZENCİYİM BEN GECE GİBİ!...
Zenciyim ben
Gece gibi!...
Afrika’nın derinlikleri gibi kara!...
Köleydim her zaman
Saray basamaklarını temizledim eski Roma’da
Washington’da ayakkabı boyamaktayım şimdi
Emekçiydim her zaman
Mısır’da piramitleri kuran benim
Benim, harcını atan gökdelenlerin
Türkücüydüm her zaman
Afrika’dan Missuri’ye kadar yaydım türkülerimi
Çınlar kederli ezgisi onların her yerde
O tam tam ritmi
Kurbandım her zaman
Kongo’da kırbaçla dövdüler beni
Ve şimdi linç edilmekteyim Teksas’ta
Zenciyim ben
Gece gibi!..
Afrika’nın derinlikleri gibi kara !...
Gece gibi!...
Afrika’nın derinlikleri gibi kara!...
Köleydim her zaman
Saray basamaklarını temizledim eski Roma’da
Washington’da ayakkabı boyamaktayım şimdi
Emekçiydim her zaman
Mısır’da piramitleri kuran benim
Benim, harcını atan gökdelenlerin
Türkücüydüm her zaman
Afrika’dan Missuri’ye kadar yaydım türkülerimi
Çınlar kederli ezgisi onların her yerde
O tam tam ritmi
Kurbandım her zaman
Kongo’da kırbaçla dövdüler beni
Ve şimdi linç edilmekteyim Teksas’ta
Zenciyim ben
Gece gibi!..
Afrika’nın derinlikleri gibi kara !...
LANGSTON HUGHES
8 yorum:
"Emekçiydim her zaman
Mısır’da piramitleri kuran benim
Benim, harcını atan gökdelenlerin"
Ne müthiş dizeler değil mi?Dünyayı emeğiyle yaratan ve inşa eden insan ama kölece yaşayan yine kendisi.
Halklar kendi bilincinin farkına varmadıkça ve örgütlenmedikçe düze çıkmak pek olası görünmüyor şu koşullarda sevgili nehiro..
Son söz Nazım'dan...
(...)
Ve bu dünyada, bu zulüm
senin sayende.
Ve açsak, yorgunsak, alkan içindeysek eğer
ve hâlâ şarabımızı vermek için üzüm gibi eziliyorsak
kabahat senin,
— demeğe de dilim varmıyor ama —
kabahatın çoğu senin, canım kardeşim!
evet sevgili beyrek gördüğümüz yaşamak için gerekli olan herşeyi yapan insanlar olduğu halde yine kölece yaşayan onlar ne yazık ki...
Bizde de köylerimizde üreten(üretemeyen)çiftçilerimiz olduğu halde yine aç kalan onlar değilmi...
DÜN gittiğim köylerdeki üreticiler çay içmeye para bulamadıklarını anlatıyorlardı kahvelerde.
bende onlara senin dediğin gibi farkına varmalarını söyledim. ne yaşadıklarını farketmelerini ve örgütlenmelerini...artık geleceklerini kazanmaları gerektiğini...
ve yine senin dediğin gibi şu koşullarda bunun çok olası görünmediğini düşündüm...
dönünce de yeraltındannotların blogunda "tanrı kelamı" isimli yazısını okuyunca bu şiiri anımsadım...
nazımın dizeleri ise herzamanki gibi müthiş...
"Kabahatin çoğu sizin canım kardeşlerim..."
katkın için teşekkürler... sevgimiz ve umudumuz hep bizle olsun...
şimdi de;
ABD başkanlık seçimlerin de demokratların adayıyım.
Senator Barack Obama
kutupda bile...
LANGSTON HUGHES'a yani bu paylaşıma en nitelikli şiir yine Nazım ustadan olabilir diye düşündüm Sacco ile Vanzetti başlıklı şiiriyle sevgili Nehiro, tıpkı Beyrek gibi. .
yuvarlanıyor iri, sıcak damlalar
bakır yanaklarımızdan
yuvarlanıyor iri, sıcak damlalar
kalbimizde!
kalbimiz artık dar geliyor bize !
kopararak
kanlı sargıları
yaramızdan!
dişi bir kaplanız ki biz
dişlerimizde taşıyoruz, altın başlı
yavrularımızın ölüsünü ...
kimin kızıl gönüllü sarı alnına
sardık sevginin beyaz çiçekli örgüsünü!
kan geliyor kainatın rengi bize!
yuvarlanıyor iri, sıcak damlalar
bakır yanaklarımızdan
kalbimize!
hikaye:
onların cebinde fırkamızın bileti yoktu
onlar, kurtuluşun kapısına varmayı,
ferdin cesur hamlelerinden uman
iki saf ve namuslu çocuktu!
ne milyonların rehberiydi onlar,
ne de inzibatlı bir devrim ordusunun askeri!
devrimin sıra neferiydi onlar,
devrimin namuslu neferi.
yanıyordu kanlarında şavkı italya güneşlerinin
koştular temiz esmer alınlarla hayatın sesine
dövüştüler yanında dövüşen kardeşlerinin
yeni dünyaya düştüler eski zulmün pençesine!
yedi yıl ölümün karşısında gülerek durdular
elektrikli iskemleye
kadife bir koltukmuş gibi oturdular
yürekleri dört bin volta yedi dakika dayandı
yandı yürekleri
yedi dakika yandı
cani değildiler, kurban gittiler bir cinayete
kurban gittiler dolarların emrindeki adalete!
hayatlarında olmadılarsa da kitlelerin rehberi,
ölümleriyle şaha kaldırdı kitleleri
bu iki ihtilal neferi!
kıssadan hisse:
burjuvazi,
katletti içimizden ikisini
bu iki ölü ölmeyen ölümsüzdür!
burjuvazi,
kavgaya davet etti bizi
davetleri kabulümüzdür!
biz nasıl bilirsek hep bir ağızdan gülmesini,
biliriz öylece yaşamasını ölmesini
hepimiz - birimiz için,
birimiz - hepimiz için.
Sevgiyle. . Sol'da kal!
kalbim su kuyusu
kana kana içsin diye çocuklar
Sevgili yeraltındannotlar
Paylaştığın "Sacco ile Vanzetti" için teşekkürler gerçekten müthiş bir şiir kerelerce dediğim gibi bu şiirleri her okuyuşumda ilk defa okuyormuşcasına heyecanlanıyorum gönlüne sağlık...
Bizler çizgisi belli net insanlarırız ...
yerimiz halkımızın, emekçilerimizin, köylülerimizin, üreticilerimizin yanıdır...
"...hepimiz - birimiz için,
birimiz - hepimiz için."
diyerek
Özlediğimiz, peşinde koştuğumuz o başka dünyanın yeni insanlarını çoğaltabilmek adına emeğimizi bu yolda kullanacağız şüphesiz...
Sevgili ateşin sesi...
senin mısraların da
ancak böylesi yakışır
yüreğine sağlık...
Yorum Gönder